reshoring 에서 생각해보는 영어단어

3D 프린터 등의 새로운 기술로 인해 해외로 나갔던 제조업이 미국으로 다시 돌아가는 것을 의미하는 단어가 있다. Reshoring.

re-shore-ing의 형태이며 shore는 해변이라는 의미이다.

이와 관련해서 해변을 의미하는 영어단어 coast와 shore의 차이에 대한 설명을 보면 coast는 육지에서 생각하는 해변이고, shore는 바다에서 보는 해변이라는 차이가 있다고 한다.

그러면 reshoring의 의미가 더욱 명확해진다. 미국 기준으로 해외에 있던 기업이 미국으로 돌아가는 것이므로 바다쪽에서 해변에 접근하는 것이기 때문에 coast가 아니고 shore를 사용한 것으로 보인다.

Advertisements
이 글은 기타등등 카테고리에 분류되었습니다. 고유주소 북마크.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중